kristal_brooks (
kristal_brooks) wrote2017-11-08 04:26 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Entry tags:
(LYRICS) Doors ~ 勇気の軌跡 ~ (K + R + EN/IT)
I love this song so much, really. I don't even know why, but I love it a lot. It's very catchy and it's stuck in my head (that and "Sugar", which is also the bane of my existence aka my fav song from the new album.) I still haven't had the chance to watch Sho-chan's new dorama (oops, I'm sorry Sho-chan, don't hate me, you're still my fav) but from what I see from what people are posting on twitter, this should be a fitting theme song.
Also, have you watched the PV? ASDFGHJKL Arashi and kids bye
※ Please feel free to correct me if there are any mistakes in the kanji (I got them from the booklet so it should be fine, but you never know) or the romaji ※
(Ps: if any of you knows how to add furigana to the post, please let me know?) I managed to add the furigana as well, so enjoy! :D
KANJI
Just stand by you every moment You are the only one
あと僅かだけ もう少しだけで 真心繋がって 扉は開くさ
あと僅かのPray 燈して叫んで 変えてゆける
君にが産まれて何千もの 夜を指で辿ったら 今日の涙ひとひらだろう
僕ら出逢って未熟な季節 それが遥かな物語になる可能性を誰が否定できるの?
- キコエテマスカ - 正しさだけで語れぬ現在
- オボエテマスカ - 諦めで染めさせない未来
探したい
あと僅かだけ もう少しだけで 真心繋がって 扉は開くさ
あと僅かのPray 燈して叫んで その向こうまで
もっと 願い曝け出していい そう きっと正解ひとつじゃないから
掛け替えないBrave この掌で掴んで 変えてゆける
すれ違い迷える時代 孤独愛する…そうじゃなく つなぐ想い疑わず描こう
- ミツメテマスカ - 過去を許せず晴れない現在
- シンジテマスカ - 君をいつでも見守る存在
守りたい
いくつもの夢 確かな希望 何があっても ひとりじゃないから
ただひとつのPlace その掌で受け止め 走り続けて
深く閉ざした あの暗雲 やがて 光の意思に霞んで
一筋の奇蹟を示すから 自分信じて この運命を輝かせよう
(Just stand by you every moment You are the only one)
あと僅かだけ もう少しだけで 真心繋がって 扉は開くさ
あと僅かのPray 燈して叫んで その向こうまで
もっと 願い曝け出していい そう きっと正解ひとつじゃないから
掛け替えないBrave この掌で掴んで 変えてゆけるさ
ROMAJI
Just stand by you every moment You are the only one
Ato wazuka dake Mou sukoshi dake de Kokoro tsunagatte Tobira wa hiraku sa
Ato wazuka no Pray Tomoshite sakende Kaete yukeru
Kimi ni ga umarete nanzen mono Yoru wo yubi de tadottara Kyou no namida hitohira darou
Bokura deatte mijuku na kisetsu Sore ga haruka na monogatari ni Naru koto wo dare ga hitei dekiru no?
- Kikoetemasu ka - Tadashisa dake de katarenu genzai
- Oboetemasu ka - Akirame de some sasenai mirai
Sagashitai
Ato wazuka dake Mou sukoshi dake de Kokoro tsunagatte Tobira wa hiraku sa
Ato wazuka no Pray Tomoshite sakende Sono mukou made
Motto Negai sarakedashite ii Sou Kitto kotae hitotsu janai kara
Kakegaenai Brave Kono te de tsukande Kaete yukeru
Surechigai mayoeru jidai Kodoku aisuru... Sou janaku Tsunagu omoi utagawazu egakou
- Mitsumetemasu ka - Kako wo yurusezu harenai genzai
- Shinjitemasu ka - Kimi wo itsudemo mimamoru sonzai
Mamoritai
Ikutsumo no yume Tashika na kibou Nani ga atte mo Hitori janai kara
Tada hitotsu no Place Sono te de uketome Hashiri tsudzukete
Fukaku tozashita Ano kumo Yagate Hikari no ishi ni kasunde
Hitosuji no kiseki wo shimesu kara Jibun shinjite Kono sadame wo kagayakaseyou
(Just stand by you every moment You are the only one)
Ato wazuka dake Mou sukoshi dake de Kokoro tsunagatte Tobira wa hiraku sa
Ato wazuka no Pray Tomoshite sakende Sono mukou made
Motto Negai sarakedashite ii Sou Kitto kotae hitotsu janai kara
Kakegaenai Brave Kono te de tsukande Kaete yukeru sa
ENGLISH
Just stand by you every moment
You are the only one
Just a little more Just a little further Connecting our hearts The door will open
Just turn on the light and shout A little prayer And things can change
If you traced with your finger The thousand nights since you were born The tears of today would just look like petals, wouldn’t they?
We met in a premature season Who can deny the possibility that it could have become a faraway story?
Can you hear it? – A present that can’t be told just by righteousness
Do you remember it? – I want to look for A future that won’t be dyed by feelings of resignation
Just a little more Just a little further Connecting our hearts The doors will open
Just turn on the light and shout A little prayer To the future
It’s okay to reveal your wishes That’s right Because there’s definitely not just one answer
Grab this irreplaceable braveness With your hands And things can change
In a time where we can get lost while passing one another It may seem that we love loneliness… But it’s not true Let’s draw our path without doubting our connected feelings
Can you see it? – A present that won’t be cleared up if you don’t forgive the past
Do you believe it? – I want to protect you And be that presence that always looks over you
Have many dreams And certain hope Because you’re not alone Whatever happens
Grab that one place With your hands And keep running
Those dark clouds that were blocking your path strongly Before long they will be overshadowed by the light
And ordinary miracles will be shown to you So believe in yourself And let your destiny shine
Just stand by you every moment
You are the only one
Just a little more Just a little further Connecting our hearts The door will open
Just turn on the light and shout A little prayer To the future
It’s okay to reveal your wishes That’s right Because there’s definitely not just one answer
Grab this irreplaceable braveness With your hands And things will change
ITALIANO
Sarò al tuo fianco in ogni momento
Tu sei l’unica e sola
Ancora un po’ Ancora un altro po’ Unendo i nostri cuori Le porte si apriranno
Accendi le luci e urla Una piccola preghiera E le cose potranno cambiare
Se tracciassi col tuo dito Le mille notti sin da quando sei nata Le lacrime di oggi sembrerebbero solo petali, no?
Ci siamo conosciuti in una stagione prematura Chi potrebbe negare la possibilità che sarebbe potuta diventare una storia lontana?
Lo senti? – Un presente che non può essere solo raccontato con virtù
Te lo ricordi? – Voglio cercare Un futuro che non sia tinto da sentimenti di rassegnazione
Ancora un po’ Ancora un altro po’ Unendo i nostri cuori Le porte si apriranno
Accendi le luci e urla Una piccola preghiera Fino al futuro
Rivela pure i tuoi desideri Sì Perché sicuramente non esiste una sola risposta
Afferra questo coraggio insostituibile Con le tue mani E le cose potranno cambiare
In un’era dove possiamo perderci senza mai incontrarci Potrebbe sembrare che amiamo la solitudine… Ma non è così Disegniamo insieme il nostro futuro senza dubitare delle nostre emozioni in sintonia
Lo vedi? – Un presente che non risplenderà mai se non perdoni il passato
Ci credi? – Voglio proteggerti Essere quella presenza che è sempre con te
Abbi tanti sogni E speranza certa Perché non sei sola Qualsiasi cosa accada
Afferra quel posto Con le tue mani E continua a correre
Quelle nuvole nere che ti sbarravano la strada prepotentemente Presto saranno eclissate dalla luce
Che ti mostrerà piccoli miracoli ordinari Quindi credi in te stessa E lascia che il tuo futuro brilli
Sarò al tuo fianco in ogni momento
Tu sei l’unica e sola
Ancora un po’ Ancora un altro po’ Unendo i nostri cuori Le porte si apriranno
Accendi le luci e urla Una piccola preghiera Fino al futuro
Rivela pure i tuoi desideri Sì Perché sicuramente non esiste una sola risposta
Afferra questo coraggio insostituibile Con le tue mani E le cose cambieranno
Also, have you watched the PV? ASDFGHJKL Arashi and kids bye
※ Please feel free to correct me if there are any mistakes in the kanji (I got them from the booklet so it should be fine, but you never know) or the romaji ※
KANJI
Just stand by you every moment You are the only one
あと僅かだけ もう少しだけで 真心繋がって 扉は開くさ
あと僅かのPray 燈して叫んで 変えてゆける
君にが産まれて何千もの 夜を指で辿ったら 今日の涙ひとひらだろう
僕ら出逢って未熟な季節 それが遥かな物語になる可能性を誰が否定できるの?
- キコエテマスカ - 正しさだけで語れぬ現在
- オボエテマスカ - 諦めで染めさせない未来
探したい
あと僅かだけ もう少しだけで 真心繋がって 扉は開くさ
あと僅かのPray 燈して叫んで その向こうまで
もっと 願い曝け出していい そう きっと正解ひとつじゃないから
掛け替えないBrave この掌で掴んで 変えてゆける
すれ違い迷える時代 孤独愛する…そうじゃなく つなぐ想い疑わず描こう
- ミツメテマスカ - 過去を許せず晴れない現在
- シンジテマスカ - 君をいつでも見守る存在
守りたい
いくつもの夢 確かな希望 何があっても ひとりじゃないから
ただひとつのPlace その掌で受け止め 走り続けて
深く閉ざした あの暗雲 やがて 光の意思に霞んで
一筋の奇蹟を示すから 自分信じて この運命を輝かせよう
(Just stand by you every moment You are the only one)
あと僅かだけ もう少しだけで 真心繋がって 扉は開くさ
あと僅かのPray 燈して叫んで その向こうまで
もっと 願い曝け出していい そう きっと正解ひとつじゃないから
掛け替えないBrave この掌で掴んで 変えてゆけるさ
ROMAJI
Just stand by you every moment You are the only one
Ato wazuka dake Mou sukoshi dake de Kokoro tsunagatte Tobira wa hiraku sa
Ato wazuka no Pray Tomoshite sakende Kaete yukeru
Kimi ni ga umarete nanzen mono Yoru wo yubi de tadottara Kyou no namida hitohira darou
Bokura deatte mijuku na kisetsu Sore ga haruka na monogatari ni Naru koto wo dare ga hitei dekiru no?
- Kikoetemasu ka - Tadashisa dake de katarenu genzai
- Oboetemasu ka - Akirame de some sasenai mirai
Sagashitai
Ato wazuka dake Mou sukoshi dake de Kokoro tsunagatte Tobira wa hiraku sa
Ato wazuka no Pray Tomoshite sakende Sono mukou made
Motto Negai sarakedashite ii Sou Kitto kotae hitotsu janai kara
Kakegaenai Brave Kono te de tsukande Kaete yukeru
Surechigai mayoeru jidai Kodoku aisuru... Sou janaku Tsunagu omoi utagawazu egakou
- Mitsumetemasu ka - Kako wo yurusezu harenai genzai
- Shinjitemasu ka - Kimi wo itsudemo mimamoru sonzai
Mamoritai
Ikutsumo no yume Tashika na kibou Nani ga atte mo Hitori janai kara
Tada hitotsu no Place Sono te de uketome Hashiri tsudzukete
Fukaku tozashita Ano kumo Yagate Hikari no ishi ni kasunde
Hitosuji no kiseki wo shimesu kara Jibun shinjite Kono sadame wo kagayakaseyou
(Just stand by you every moment You are the only one)
Ato wazuka dake Mou sukoshi dake de Kokoro tsunagatte Tobira wa hiraku sa
Ato wazuka no Pray Tomoshite sakende Sono mukou made
Motto Negai sarakedashite ii Sou Kitto kotae hitotsu janai kara
Kakegaenai Brave Kono te de tsukande Kaete yukeru sa
ENGLISH
Just stand by you every moment
You are the only one
Just a little more Just a little further Connecting our hearts The door will open
Just turn on the light and shout A little prayer And things can change
If you traced with your finger The thousand nights since you were born The tears of today would just look like petals, wouldn’t they?
We met in a premature season Who can deny the possibility that it could have become a faraway story?
Can you hear it? – A present that can’t be told just by righteousness
Do you remember it? – I want to look for A future that won’t be dyed by feelings of resignation
Just a little more Just a little further Connecting our hearts The doors will open
Just turn on the light and shout A little prayer To the future
It’s okay to reveal your wishes That’s right Because there’s definitely not just one answer
Grab this irreplaceable braveness With your hands And things can change
In a time where we can get lost while passing one another It may seem that we love loneliness… But it’s not true Let’s draw our path without doubting our connected feelings
Can you see it? – A present that won’t be cleared up if you don’t forgive the past
Do you believe it? – I want to protect you And be that presence that always looks over you
Have many dreams And certain hope Because you’re not alone Whatever happens
Grab that one place With your hands And keep running
Those dark clouds that were blocking your path strongly Before long they will be overshadowed by the light
And ordinary miracles will be shown to you So believe in yourself And let your destiny shine
Just stand by you every moment
You are the only one
Just a little more Just a little further Connecting our hearts The door will open
Just turn on the light and shout A little prayer To the future
It’s okay to reveal your wishes That’s right Because there’s definitely not just one answer
Grab this irreplaceable braveness With your hands And things will change
ITALIANO
Sarò al tuo fianco in ogni momento
Tu sei l’unica e sola
Ancora un po’ Ancora un altro po’ Unendo i nostri cuori Le porte si apriranno
Accendi le luci e urla Una piccola preghiera E le cose potranno cambiare
Se tracciassi col tuo dito Le mille notti sin da quando sei nata Le lacrime di oggi sembrerebbero solo petali, no?
Ci siamo conosciuti in una stagione prematura Chi potrebbe negare la possibilità che sarebbe potuta diventare una storia lontana?
Lo senti? – Un presente che non può essere solo raccontato con virtù
Te lo ricordi? – Voglio cercare Un futuro che non sia tinto da sentimenti di rassegnazione
Ancora un po’ Ancora un altro po’ Unendo i nostri cuori Le porte si apriranno
Accendi le luci e urla Una piccola preghiera Fino al futuro
Rivela pure i tuoi desideri Sì Perché sicuramente non esiste una sola risposta
Afferra questo coraggio insostituibile Con le tue mani E le cose potranno cambiare
In un’era dove possiamo perderci senza mai incontrarci Potrebbe sembrare che amiamo la solitudine… Ma non è così Disegniamo insieme il nostro futuro senza dubitare delle nostre emozioni in sintonia
Lo vedi? – Un presente che non risplenderà mai se non perdoni il passato
Ci credi? – Voglio proteggerti Essere quella presenza che è sempre con te
Abbi tanti sogni E speranza certa Perché non sei sola Qualsiasi cosa accada
Afferra quel posto Con le tue mani E continua a correre
Quelle nuvole nere che ti sbarravano la strada prepotentemente Presto saranno eclissate dalla luce
Che ti mostrerà piccoli miracoli ordinari Quindi credi in te stessa E lascia che il tuo futuro brilli
Sarò al tuo fianco in ogni momento
Tu sei l’unica e sola
Ancora un po’ Ancora un altro po’ Unendo i nostri cuori Le porte si apriranno
Accendi le luci e urla Una piccola preghiera Fino al futuro
Rivela pure i tuoi desideri Sì Perché sicuramente non esiste una sola risposta
Afferra questo coraggio insostituibile Con le tue mani E le cose cambieranno
no subject
I really like this song as well. I've been watching Sho's drama and love it - mostly because Sho is the lead haha :)
I'm also literally obsessed with 'Sugar'!! It's constantly stuck in my head and is slowly becoming my fav song from untitled.
no subject
I really have to watch SakiBoku T-T I feel like such a bad Sho fan lol I'm glad to see everybody is enjoying it though!
Sugar is so goooooood!!!! I love it too much. And Aiba's falsetto??? It's just. TOO MUCH.
no subject
OMG 'Sugar' is too much like so ridiculously good! Aiba's opening for the song is amazing!! The boys are giving me so much life with their Untitled release :) I'm also loving 'Yoru no Kage' too - it's got a kinda similar vibe to 'Sugar' but way more adult haha.
no subject
no subject